subject_line
Tell Us About Your Experience With Gregory & Tiffany Perkins
We are looking to compile evidence regarding all of Gregory & Tiffany Perkins bad business practices. If you are one of their victims please complete the below.
Estamos buscando recopilar evidencia sobre todas las malas prácticas comerciales de Gregory & Tiffany Perkins. Si usted es una de sus víctimas, complete lo siguiente.
What is your full name? | ¿Cuál es su nombre completo?
*
What is your email address? | ¿Cuál es tu dirección de correo electrónico?
*
What is your phone number? | ¿Cuál es tu número de teléfono?
*
In which city did the incident occur? | ¿En qué ciudad ocurrió el incidente?
*
In which state did the incident occur? | ¿En qué estado ocurrió el incidente?
*
What Year Did The Incident Occur? | ¿En qué año ocurrió el incidente?
*
Please Select All That Applies
*
They Stole My Identity & Put Me On Companies | Ellos robaron mi identidad y pusieron mi nombre en las empresas
They Stole My Identity & Used Me As A Registered Agent | Robaron mi identidad y me utilizaron como agente registrado
I Invested Money & Never Got It Back | Invertí dinero y nunca lo recuperé
I Was Employed By Them & I Am Owed Money | Fui empleado por ellos y se me debe dinero
I Was Employed By Them & They Falsified My Taxes | Fui empleado por ellos y falsificaron mis impuestos
I Am A Vendor That Serviced Them & I Am Owed Money | Soy un proveedor que les atendió y me deben dinero
I Rented From Them & Was Scammed | Alquilé de ellos y fui estafado
I Received A Bad Check From Them | Recibí un mal cheque de ellos
I Was Solicited By Them To Invest Though I Declined | Me pidieron que invirtiera, pero me negué
I Was Sexually Assaulted By Gregory Perkins Who Is A Registered Sex Offender | Fui agredida sexualmente por Gregory Perkins, que es un delincuente sexual registrado
Other | Otro
Other | Otro
Please describe what happened | Por favor describe lo que pasó
*
How much money did the perpetrator take from you? If nothing please skip | ¿Cuánto dinero le quitó el perpetrador? Si no hay nada, omita
Do you have any proof of this incident? If so, please upload it here | ¿Tiene alguna prueba de este incidente? Si es así, cárguelo aquí
Are you willing to speak in public regarding this? | ¿Estás dispuesto a hablar en público sobre esto?
*
Yes I want to speak | si quiero hablar
No I don't want to speak | no, no quiero hablar